صدى الزواقين Echo de Zouakine
مرحبا بك عزيزي الزائر. المرجو منك أن تعرّف بنفسك و تدخل المنتدى معنا ...اذا لم تكن قد تسجلت بعد نتشرف بدعوتك للتسجيل في المنتدى.

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

صدى الزواقين Echo de Zouakine
مرحبا بك عزيزي الزائر. المرجو منك أن تعرّف بنفسك و تدخل المنتدى معنا ...اذا لم تكن قد تسجلت بعد نتشرف بدعوتك للتسجيل في المنتدى.
صدى الزواقين Echo de Zouakine
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

فقر و غنى/ ترجمتها للألمانية سعاد العلس

اذهب الى الأسفل

29052008

مُساهمة 

فقر و غنى/ ترجمتها للألمانية سعاد العلس Empty فقر و غنى/ ترجمتها للألمانية سعاد العلس




فقروغنى/ عبدالله البقالي ..ترجمتها للألمانية / سعاد العلس (ريم البان)


Verfasser:Al Bakali Abdulle

Uebersetzerin: Al Alas Suad /Reem Alban

Armut und Reichtum


An einem schoenen Morgen auf den Seitenstrassen der Hauptstadt, gegenueber dem Parlament, sass eine alte Frau auf ihrem Tuch ,streckte die Hand nach Gaben und blickte ab und zu hin und her um sich zu vergewissern dass die Polizei noch nicht mit ihrer Arbeit angefangen hat.
Die Schoenenheit des Wetters zeigte sich in den Wesenzuegen der Menschen und sogar im Rhytmus ihrer Schritte.
Der Anblick erschien noch schoener als ein kleines blondes Maedchen, in heller Kleidung die ihren Haaren schmeichelten, erschien. Sie rannte auf die Strasse, ihre Frohnatur und ihr Toben fuegte dem Schauplatz noch viel mehr hinzu, sodass einige sie, mit grosser Aufmerksamkeit und Heiterkeit, beobachteten.
Das Maedchen war in Begleitung ihres Vaters, ein Mann der hoeheren Klasse.
Sie rannte vor und wartete bis er sie aufholte, sobald er die dies tat lief sie aufs neuste los.
Sie rannte und blieb erneut stehen nur diesmal stand sie nicht vor ihrem Vater sondern vor der alten Frau.Sie blickten sich an, das Maedchen laechelte. Es war ein solch herzhaftes und ehrliches Laecheln dass es die alte Frau erschuetterte. Eine unschaetzbare Gabe denn es weckte die Muttergefuehle in der alten Frau.
Sie ueberlegte ob sie sich ihr naehern soll doch hatte sie Angst sie zu belaestigen. Eine alte bettler Frau wie sie koennte dieses Maedchen dass wie ein Engel vom Himmel gefallen ist nicht einfach so umarmen. Auch wenn sie selbst den Eindruck machte als ob gehoerte sie einst selbst der hoeheren Klasse an.
Aber wie koennte sie sonst diesem Grossmut gegenuebertreten?
Waehrend die alte Frau,sie ueberrascht anlaechelte suchte sie alles Geld was sie bei sich trug heraus und hielt es dem Maedchen hin.
Doch das Maedchen schuettelte ihren Kopf auf eine magische Weise und mit einem unbeschreiblichen Ausdruck im Gesicht lehnte sie das Geld ab.


[size=21]Ploetzlich packte eine grobe Hand nach dem Maedchen und riss sie weg und raus aus dem Schauplatz.



فقر وغنى


في صباح جميل ، وعلى جنبات طوار أحد شوارع العاصمة قبالة مبنى البرلمان، جلست سيدة مسنة تفترش بساطا وتمد يدها للعابرين. وتنظر من حين لأخر الى هنا وهناك لتتأكد من أن الشرطة لم تبدا العمل بعد.
جمال الطقس كان له وقع على ملامح الناس و إيقاع سيرهم. زاد المشهد بهاء صبية في عمرها الخامس ذات شعرأشقر. وكسوة فاتحة اللون يتجاوب مع لون شعرها كانت تركض في الشارع. مرحها و عدوها المتقطع على الطوار أضفى الكثير للمشهد. وجعل جل العابرين يتابعونها باهتمام مصحوب بنوع من الانشراح .
الطفلة كانت برفقة أبيها الذي كان مظهره يوحي انه من نخبة المجتمع. تسبقه. وحين تصير على بعد مسافة منه، كانت تتوقف وتنتظره. وحين كان يقترب، كانت تنطلق من جديد .
توقفت الطفلة فجأة، لكنها لم تنظر تلك المرة اتجاه ابيها. كانت قبالة المتسولة العجوز. تبادلتا النظرات. أفرجت الطفلة عن ابتسامة آسرة جعلت كيان العجوز يهتز. عرفان لايقدر بثمن ايقظ فيها احساس الامومة. فكرت ان تتحرك نحوها وتمنحها حنانها. لكنها خشيت من ان تسئ اليها. فعجوز متسولة قد تحدث ضررا هائلا باحتضانها لملاك نازل من الاعالي حتى لو كان مظهرها يوحي انها كانت صاحبة عز. لكن كيف تقابل هذا الكرم ؟.
محتفظة بابتسامتها، ووسط ضحكات مصحوبة بالذهول أخرجت العجوز كل حصيلتها ومدتها للصغيرة. لكن الطفلة و بإماءة ساحرة من رأسها ويتعابير يستحيل وصفها قدمت اروع اعتذار .

امتدت يد خشنة فجأة . انتشلت الصبية. وسحبتها بعيدا خارج المشهد



[/size]

عبدالله البقالي
عبدالله البقالي
مشرف (ة)
مشرف (ة)

ذكر عدد الرسائل : 188
العمر : 67
تاريخ التسجيل : 01/08/2007

http://bakali.maktoobblog.com/

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

مُشاطرة هذه المقالة على: reddit

فقر و غنى/ ترجمتها للألمانية سعاد العلس :: تعاليق

ع أ ع

مُساهمة الخميس 29 مايو 2008 - 19:40 من طرف ع أ ع

مشهد رائع وروعة المشهد تكمن في براءته .
ليه يا زمان مسبتناش أبرياء -قالوا زمان.........إكليس

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

عبدالله البقالي

مُساهمة الجمعة 30 مايو 2008 - 12:40 من طرف عبدالله البقالي

تحياتي للسي عبدالنور على تفاعله الجميل .

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى